close

 

《愛的頌歌》

 

陳潔儀/想入飛飛/旺角出版社/1997

 

你走進我的生命 如在夢中

割傷了我 如那閃光的利刃

我還要面對四壁 折騰多久

在硝酸燒傷我的膽之前 我還要熬多久?

 

我將不再忍受折磨

酒和歌都無法療救我

我不要太多也不願少得什麼

只要你的身體 你的靈魂 使我安穩

 

我的枕頭曾經含毒而血腥

我將學會倚著一盤鐵釘

但你 我的王子 情人 甜心

奴在我的爐火裡暖居

 

白晝如此黑暗 自君別後

夜晚如此灼亮 我為難眠而憂

不再有話語不再有禱詞

只有歌頌我愛的人和我愛人的頌歌

 

 

 

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

 

A Hymn to Love

                              Kit Chen

 

    You came into my life as in a dream

    But cut me like a knife with a biting gleam

    How long must I face these four walls

    How far down before the acid burns my gall

 

    No more torment will I continue to endure

    No wine nor song will my sickness cure

    I demand nothing more & nothing less

    Just your body & soul to keep mine at rest

 

    So bloody & toxic has my pillow been

    So on a plate of nails will I learn to lean

    But you, my sweetheart, my prince, my love

    Will reside in the warmth & fire of my stove

 

    So dark is the day since you’ve gone away

    So bright is the night for sleep I fight

    No more words & no more prayers

    Just a hymn to him & him to love

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    鬧鐘叫醒手指頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()